Laman

Rabu, 30 November 2016

Dongeng batu menangis versi bahasa Jerman


In einem abgelegenen Dorf auf einem Hügel, in der Nähe von Borneo lebte eine arme Witwe und eine Tochter. Das Mädchen war sehr schöne Witwe. Aber leider hat eine sehr schlechte Haltung hatte. Er war sehr faul, half ihrer Mutter nie bei der Hausarbeit. Es funktioniert einfach jeden Tag gekleidet.



Neben einem faul, verdorben einmal ein kleines Mädchen. Alle Anfragen müssen befolgt werden.

Eines Tages fragte das Mädchen, ihre Mutter zu gehen Stadt einkaufen nach unten. Der Dorfmarkt Design, so weit, sollten sie ziemlich anstrengend sein zu gehen. Das Mädchen war in schönen Kleidern und in den Straßen tragen zu Fuß, so dass die Menschen schließlich die Schönheit seines Patienten bewundern. aber ging hinter seiner Mutter, eine sehr schmutzige Kleidung Korb. Weil sie in einem abgelegenen Ort leben, wusste niemand, die Frau, die es läuft, ist die Mutter und Kind.

Wenn sie beginnen, um das Dorf zu betreten, die Menschen in der Stadt gegenüber. Sie waren so von der Schönheit der Mädchen fasziniert, vor allem die Jugend im Dorf an das Gesicht des Mädchens zu sehen war unersättlich. Aber als er sah, wie die Menschen, die hinter ihm, ein ziemlicher Kontrast. Es macht ein Wunder.

Unter denen, die ein junger Mann näherte und fragte: ". Hey, hübsche Mädchen, das hinter der Mutter gehen?"
Doch was ist die Reaktion der Mädchen?
"Nein", Betonung, sagte er. "Er ist ein Diener!"
Mutter und Kind wurden dann folgen. Nicht weit, ein junger Mann näherte und fragte noch einmal das Mädchen.
"Hallo, Schatz. Ist die Treppe hinter dir, ist deine Mutter?"
"Nein, nein", antwortete er mit einem geneigten Kopf. "Budakk it!"
Auf diese Weise alle Mädchen wissen, über seine Mutter gefragt, die Antwort ist immer jemand, der ist. Ihre Mutter wurde als Sklave oder ein Sklave behandelt.

Auf den ersten aufständischen Antwort auf ihre Tochter hören wird von der Person angefordert, kann die Mutter weigert sich immer noch. Aber zu hören, die gleiche Antwort immer und immer wieder sehr verletzend und dann, endlich, konnte die arme Mutter nicht widerstehen. Meine Mutter betete.

"Mein Gott, war ich mit dieser Beleidigung nicht gewachsen. Kinder jüngeren Beamten, so wie sie den Fall behandelt haben. Ja, bestrafen die Götter ungezogene Kinder! Bestrafe ihn ...."
Von der Kraft des allmächtigen Gottes, wurde der Körper langsam virulent Stein Mädchen. Dieser Wechsel von den Füßen. Diese Veränderungen haben die Hälfte des Körpers erreicht, weinte das Mädchen für ihre Mutter um Vergebung bittet.

"Oh, mein Ibu..ibu..ampunilah, vergeben die Schuld des Kindes während dieser Zeit. Mom ... Mom ... verzeihen Sie Ihre Kinder .." weiter zu jammern und weinen das Mädchen fragte ihre Mutter. Aber es war zu spät. Ein Mädchen im ganzen Körper, wurde schließlich ein Stein. Selbst in den Stein, aber sobald man seinen Augen sehen, noch Tränen vergossen, als sie weinte. So ist der Stein von dem Mädchen kommt, der seinen Fluch hat, war "The Rock Cried" genannt.

Selasa, 29 November 2016

Kisah lutung kasarung versi bahasa Italia


Tatar Pasundan in passato, non è un impero guidato da un re saggio, il re era conosciuto come rotolamento Corte. Prabu Tapa Agung hanno due belle figlie e sua sorella sono Purbasari Purbararang.



Quando raggiunge la fine della sua vita, il rotolamento Purbasari figlia del re Court come sostituto. "Sono troppo vecchio, per il momento ho lasciato", ha detto Prabu Tapa.

Purbasari Purbararang ha un fratello maggiore di nome. Lui non era d'accordo con il fratello nominato in sostituzione di suo padre. "Ero la figlia maggiore, padre dovrebbe scegliere me come suo successore," brontolò Purbararang fidanzata di nome Indrajaya. Fury che è tutto finito con l'intento di danneggiare la sorella. Andò a incantesimo di una strega Purbasari. Purbasari incantesimo di una strega, così, anche, divenne improvvisamente Purbasari nero screziato macchie cutanee. Purbararang quindi non aveva motivo di sfrattare il fratello. "Maledetto l'uomo che non merita di essere una regina!" Detto Purbararang.

Dopo un alienare Patih Purbasari è stata inviata alla foresta. Una volta nel bosco Duca era ancora un po 'abbastanza per fare una culla per Purbasari. Ha raccomandato anche Purbasari, "Coraggio principessa. Ma questo sarebbe finita l'Onnipotente sarà sicuramente una principessa". "Grazie zio", ha detto Purbasari.

Aveva molti amici nel bosco, mentre gli animali erano sempre bene di lui. Tra questi animali era un peloso nero misterioso scimmia. Ma la scimmia Purbasari più attenzione. Purbasari Kasarung incoraggiando sempre i suoi amici a raccogliere fiori e frutti da -bunga bella.

Al momento della notte di luna piena, Kasarung comportando in modo strano. Si diresse verso un luogo tranquillo e meditare. Dei stava chiedendo qualcosa. Questo dimostra Kasarung non un essere ordinario. Non molto tempo dopo, la scimmia e la polvere della terra nei pressi di un piccolo lago, l'acqua è trasparente. acqua droga sono stati molto profumati.

Il giorno successivo è compilato Kasarung Purbasari e gli ha chiesto di fare il bagno nel lago. "Che cosa è per me?", Pensiero Purbasari. Ma vuole obbedire. Poco dopo ha gettato la testa. È successo qualcosa alla sua pelle. La sua pelle è diventata prima che fosse pulito e bello di nuovo. Purbasari ditelaga molto sorpreso ed emozionato quando vide lo specchio.

Palazzo, Purbararang deciso di vedere la sorella nel bosco. la sua fidanzata e si avvicinò alla guardia. Quando hanno raggiunto il bosco, infine, ha incontrato il fratello e si guardarono. Credeva Purbararang visto di nuovo come prima. Purbararang non si vuole perdere la faccia, ha preso un pelo Purbasari lunga sparatoria. "Chi ha preso i capelli più lunghi, ah!", Ha dichiarato Purbararang. Inizialmente Purbasari non vogliono, ma perché continua a servire il fratello ha esortato. Purbasari attivato per i capelli più lunghi.

"Beh ho perso, ma ora cerchiamo di sparare la nostra bella fidanzata, il mio fidanzato", ha detto Purbararang Indrajaya gli si avvicinò. Purbasari è in fermento e confuso. Infine, hanno osservato, e tirò la mano Kasarung. Kasarung Purbasari su e giù come se fosse calmante. Purbararang, ridendo, "Così il ragazzo scimmia?".

A quel tempo, inoltre, se questa è stata immediatamente il Kasarung. Improvvisamente, è stato un miracolo. Kasarung un giovane focoso in un bellissimo, diventa più che Indrajaya. Eravamo tutti scioccati nel vedere l'incidente come egli è. Purbararang finalmente ammesso la sconfitta e gli errori nel corso degli anni. Si è scusato per la sorella e ha chiesto di non essere puniti. Purbasari gentilmente perdonato. Dopo l'incidente che tutti alla fine restituito al palazzo.

Purbasari una regina, di essere accompagnato da un giovane uomo dei suoi sogni. Il giovane si è rivelata sempre con lui, sotto forma di una scimmia nella foresta.


Minggu, 27 November 2016

Kisah bawang merah bawang putih versi bahasa Jerman

Kisah bawang merah bawang putih versi bahasa Jerman


In der Vergangenheit gibt es ein Dorf, das sehr fruchtbar ist. Das Leben eines Mädchens, das mit Stiefmutter und sein Halbbruder lebte, das Mädchen namens Knoblauch. Sie ist ein schönes Mädchen, fleißig, im Gegensatz zu seinem Stiefbruder faul. Alle Hausaufgaben machen, ist Knoblauch. Seine Stiefmutter war sehr grausam zu ihr, kleine Fehler, die tun Knoblauch, würde direkt schimpfen. Jedoch bleiben Knoblauch Patienten durch all dies.

Knoblauch ist eigentlich der Sohn eines sehr reichen, sehr gern ihrer leiblichen Mutter. Aber das Schicksal wollte, nach seiner leiblichen Mutter gestorben, ihr Vater wieder heiratete die Witwe mit einander, die nicht seine eigenen Nachbarn ist. Als der Vater den Handel ging, ist die Stiefmutter immer grobe Behandlung. Aber wenn das Haus seines Vaters, seiner Stiefmutter Behandlung war ausgezeichnet, wie auch mit seinem Stiefbruder.

Eines Tages, der Knoblauch Vater war schwer krank und starb. Die Behandlung Stiefmutter wurde immer schlimmer, noch härter als zuvor. Knoblauch sah dünn und blass, rief er seine biologische Mutter und Vater jetzt weg verpasst, verpasst er liebe sie beide die gleiche Art und Weise wieder. Sehr schade Schicksal von Knoblauch.

Morgen sonnig, aber nicht so hell wie die Leber Knoblauch, stief Kleidung zu waschen im Fluss gesagt, Knoblauch traut sich nicht einmal zu verweigern, obwohl er heute nicht gut ist. Knoblauch zum Fluss ging, wenn Wäsche waschen, plötzlich eine der Kleidung Stiefmutter geschleppt schnellen Flussströmungen, ging Knoblauch auf den Fluss für die Kleidung nach unten zu schauen, die weggespült wurden.

"Ich habe Kleidung Mutter zu finden, sonst würde ich auf jeden Fall bestraft werden", murmelte Knoblauch.

Er ging ziemlich weit am Ufer des Flusses, waren nicht auch die Kleidung weg gewaschen werden. Dann Knoblauch kembala traf eine Ziege, er grüßte und fragte.

"Guten Tag Onkel, ob der Onkel Kleidung sah, die diesen Fluss gefegt?", Fragte Knoblauch.

"Ja, mein Sohn. Kleidung durch schnellen Flussströmungen zu westlichen Zeder getragen wurde ", antwortete der Ziege kembala.

"Danke, Onkel. Früher wollte ich für Abschied zu gehen auf der Suche ", sagt Knoblauch.

Knoblauch wieder den Fluss hinunter nach Westen nach den Anweisungen Ziege kembala früher. entlang des Flusses nach dem Gehen, traf er einen alten Mann, der in den Fluss Büffel baden.

"Guten Tag, Großvater. Sah er die Kleidung, die diesen Fluss gefegt? ", fragte Knoblauch.

"Ja, mein Sohn. Opa hatte die Kleider gesehen, da schnellen Flussströmungen, Großvater konnte es nicht, Sie versuchen, den Fluss von diesem Fluss, Junge zu finden. "Der Großvater antwortete.

"Danke, Opa. Ich verabschiedete mich vor ", sagte Knoblauch aussehen würde.

Knoblauch ging dann zurück in den Fluss, er schaute, und auf der Suche nach Kleidung, sie fürchtete, ihre Stiefmutter schalt, wenn seine Kleidung fehlt. Knoblauch kann sich nicht vorstellen, bei der Rückkehr nach Hause wird sicherlich ihre Stiefmutter schalt und geschlagen werden. Fühlen Sie sich nicht, es wird dunkel, geht der Knoblauch weit genug, und dann traf sie einen hohen Oma, die Gemüse in den Fluss spülte. Mit der Angst vor Knoblauch wagte seine Großmutter zu fragen.

Gute Nacht, Großmutter. Hat die Ansicht Kleidung, die diesen Fluss gefegt? ", Fragte Knoblauch.

"Ja, mein Sohn. Ich sah die Kleidung, die den Fluss gefegt und ich hob es auf, jetzt, wo ich speichern Kleidung in gubugku "antwortete die alte Frau.

Knoblauch ist sehr erleichtert, die Antwort auf die alte Frau zu hören, er dachte, dass der gute Mann nicht das Maß für die Schönheit ihres Gesichts, aber die Güte seines Herzens war ein Mann gemessen wird. Meine Großmutter war überhaupt sehr beängstigend, aber die Großmutter war nett und freundlich, im Gegensatz zu seiner Mutter und seinem Stiefbruder, obwohl ihr Gesicht schön war, aber sein Herz ist sehr schmierig und böse.

"Danke, hatte Großmutter die Kleidung gefunden, die ich gesucht habe", sagte Knoblauch.

"Es wurde dunkel, in gubugku bleiben.", Sagte die alte Frau.

"Danke, Oma. Mühe Oma nicht? ", fragte Knoblauch.

"Ich lebe allein, nach all dieser Zeit dort neu ist heute bei mir", antwortete die alte Frau.

Sie gingen in die Hütte Großmutter war, Knoblauch tatsächlich sehr erschrocken, weil das ganze Zeug hier aus den Knochen kommt. Knoblauch kann nur Gott ergeben. Wenn ihm etwas zustößt, er war aufrichtig. Hütten, Knoblauch Kochen von Reis und kochen für Oma. Weil zu Hause Knoblauch Gewohnheiten fleißig sind, Großmutter wirklich wie Knoblauch.

Am nächsten Tag, Knoblauch wache früh am Morgen. Er hatte nach Hause zu gehen, weil die Mutter und Stiefbruder sicherlich für ihn zu Hause warten. Knoblauch gleichen Abschied Großmutter, bevor er nach Hause zurückkehrte, wurde ihm gesagt, einen kleinen Kürbis und einen großen Kürbis zu holen. Knoblauch wählte einen kleinen Kürbis und dann dankte er seiner Großmutter und das Haus verlassen.